本篇文章579字,讀完約1分鐘
新版外國文學(xué)名著叢書在北京尚屬首次
新華社北京7月9日電(記者史競男)新版外國文學(xué)名著叢書日前在北京首次發(fā)表。 該叢書由人民文學(xué)出版社出版,《巴黎圣母院》、《包法利夫人》、《格列佛游記》、《堂吉訶德》、《浮士德》等100種世界文學(xué)名著,年內(nèi)將陸續(xù)會(huì)見網(wǎng)民。
據(jù)介紹,人民文學(xué)出版社自1951年成立以來,承擔(dān)著向中國網(wǎng)民介紹優(yōu)秀外國文學(xué)作品的重任。 20世紀(jì)50年代末,朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水手等30名外國文學(xué)權(quán)威專家組成編輯委員會(huì),負(fù)責(zé)編輯3套叢書馬克思主義文藝?yán)碚搮矔鈬诺湮乃嚴(yán)碚搮矔鈬诺湮膶W(xué)名著叢書。 1978年,外國古典文學(xué)名著叢書更名為外國文學(xué)名著叢書。 這是新中國第一本系統(tǒng)介紹外國文學(xué)作品的大型叢書,也是外國文學(xué)名著翻譯的基礎(chǔ)性工程。
人民文學(xué)出版社社長臧永清認(rèn)為,外國文學(xué)名著叢書在中國網(wǎng)民中以系統(tǒng)性、權(quán)威度、普及性而聞名,但由于時(shí)代久遠(yuǎn),許多書在市場上難以銷聲匿跡,成為收藏對(duì)象,稀缺品種更難求書 為此,人民文學(xué)出版社再次與中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所合作,囊括經(jīng)典,格高意遠(yuǎn),以底色傳承為出發(fā)點(diǎn),出版優(yōu)中擇優(yōu)優(yōu)、陳出新、新版外國文學(xué)名著。
據(jù)悉,此次新版圖書中加入了ar技術(shù),將名家的文學(xué)課藏在書中,讓網(wǎng)民享受新的閱讀體驗(yàn)。 將集中5位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者的作品系列進(jìn)行發(fā)售。 包括薩特文集、大江健三郎文集、庫切文集等。
李志
標(biāo)題:【快訊】新版“外國文學(xué)名著叢書”在京首發(fā)
地址:http://m.kungfu-fish.com//myjy/19166.html