本篇文章1249字,讀完約3分鐘
光明日報記者牛夢笛光明日報通訊員葉奕宏
前幾天播出的新版《流星花園》成為觀眾吐槽的焦點(diǎn),段子播出的《天龜白蛇傳說》是觀眾熟知的《新白蛇傳說》的原作版,但該電影播出后女主角依然稚嫩,簡直氣質(zhì)非凡 從近年來翻拍劇的成績單來看,沒有比這更輝煌的了,《天龍八部》《新笑傲江湖》《尋秦記》等劇遭遇了口碑和收視率的雙重滑鐵盧。 電影電視劇的翻拍,市場反饋不理想,但翻拍者樂此不疲。 我不得不問無限的翻拍是古典的,還是需要感情的。
經(jīng)典翻拍是為了傳承經(jīng)典
92版的《新龍門客?!?、01版的《情深雨蒙》、03版的《倚天屠龍記》都是翻拍自老電視劇,這樣的翻拍成為無數(shù)人心中的經(jīng)典。 但是,近年來,許多影視劇的翻拍作品被觀眾嗤之以鼻,在市場口碑上有利的作品更是屈指可數(shù)。 盡管如此,還是有人走向繼承人。 進(jìn)入今年以來,有《金粉世家》、《流星花園》、《泡沫之夏》、《半生緣》、《天屠龍記》、《神雕俠侶》等十幾部老電視劇,已經(jīng)翻拍或正在翻拍的路上。
據(jù)中國傳媒大學(xué)文科科學(xué)研究所副研究員鄧文卿介紹,許多翻拍作品經(jīng)常進(jìn)入兩個極端誤區(qū),一個是照搬前作,只有很小的改動,但由于國家、時代、審美等原因,使觀眾感到嚴(yán)重的水土不服,典型 第二個是變臉,進(jìn)行引人入勝的改編,但只是借了前作的殼,其復(fù)制品與原作相差甚遠(yuǎn)。 最近熱播的經(jīng)典木偶劇被觀眾詬病的原因就在這里。 前者力量不足,后者力量過大,這兩種方法都有問題。
翻拍電視劇比不上前作,連口碑都差不多了,為什么要翻拍呢? 據(jù)電視評論家何天平稱,翻拍為經(jīng)典提供了與現(xiàn)在繼續(xù)對話的可能性。 對電影和電視劇作品來說,無限制重播是不現(xiàn)實的。 此時,翻拍將通過舊材料的新方法一次次從新聞潮流中喚醒經(jīng)典,重新進(jìn)入觀眾的視野,讓觀眾感受到經(jīng)典作品的朝氣。
雖然經(jīng)典作品的翻拍是為了繼承經(jīng)典,但劣質(zhì)翻拍作品是破壞性透支的觀眾對經(jīng)典的期待和喜愛,只有精良的翻拍作品才能讓經(jīng)典作品煥發(fā)活力,讓一代又一代的受眾產(chǎn)生共鳴,為老觀眾提供重拾時代記憶的契機(jī),創(chuàng)造新的
往舊瓶子里裝新酒也需要注意
不可否認(rèn),在當(dāng)前中國電影領(lǐng)域發(fā)展迅速、不完善、缺乏高質(zhì)量劇本的情況下,相當(dāng)一部分人熱衷于翻拍,但他們并不是想繼承經(jīng)典,而是想利用翻拍來減少創(chuàng)作和宣傳的價格,降低投資風(fēng)險
但是,這樣真的要上保險嗎? 這些不能釀造出好的釀造,夢想著利用舊瓶子的熱量出售濁酒的投機(jī)者,沒有鍛煉電視劇的心思。 因為再多的資金投入,漫長的拍攝周期,大演員也只會變成鬧劇,畢竟觀眾不會買這樣的翻拍劇。
哪怕只是一點(diǎn)點(diǎn)地重新制作電視劇,也不會為新劇謀篇的布局而煩惱,不會考慮觀眾的接受程度,而是原封不動地拖著原作的故事。 《流星花園》只上映了幾天,劇本上的硬傷就很明顯了。 很多情節(jié)似乎都是花澤類突然倒立,道明寺的告白只是為了堆砌古老的經(jīng)典片段而安排的,但起不到讓故事迅速發(fā)展的作用,有點(diǎn)情節(jié)矛盾。 同名電視劇改編的《什么是約會戀愛》,從電視劇到場景再到鏡頭的切換幾乎都是前作未保存的文案貼,這自然也是日本文化背景下的人物在中國版水土不服。
標(biāo)題:【快訊】影視翻拍:致敬經(jīng)典還是花費(fèi)情懷
地址:http://m.kungfu-fish.com//myjy/21831.html