本篇文章1837字,讀完約5分鐘
【科技在線】根據(jù)國家旅游局公布的新數(shù)據(jù),全年,中國出境旅游人數(shù)2.7億人次,其中中國公民出境旅游人數(shù)1.3億人次,比去年同期增長7.0%。 相當(dāng)于約1/10的中國人口去年出國旅行了。
但是,如果去海外旅行,還會發(fā)生語言障礙等交流問題,餐廳點(diǎn)餐不方便看菜單,迷路不方便看卡,酒店入住無法語言溝通等,語言不通是非常困難的 如果連處理基本的生存問題都很困難的話,深刻感受異國風(fēng)情和文化自然會讓旅行的意義與期待相差甚遠(yuǎn)。
與此相對,Sogou瀏覽器( ios和安卓版)新推出了智能翻譯功能,可以說完美地處理了這個課題。 它集語音會話翻譯、ar實(shí)時翻譯、拍照翻譯、全文翻譯于一體,無需添加插件,隨時隨地都能應(yīng)對中英翻譯的挑戰(zhàn)。
讓我們來看看Sogou瀏覽器的智能翻譯有多強(qiáng)大,能夠應(yīng)對出國后的翻譯挑戰(zhàn)。
1、語音會話翻譯
在日常生活中,口語是一種高效易懂的交流方式。 雖然經(jīng)過多年的義務(wù)教育,大家多少都有一些英語基礎(chǔ),但真正和外國人直接對話,我相信很多人還是有點(diǎn)畏縮。
Sogou手機(jī)瀏覽器的語音會話翻譯功能非常方便,點(diǎn)擊搜索欄右側(cè)的麥克風(fēng)即可進(jìn)入語音會話翻譯功能。
需要和外國人對話時,只需按右側(cè)的藍(lán)色按鈕說中文,操作就和微信語音一樣,很容易上手。
說完中文松開按鈕后,Sogou瀏覽器幾乎立刻被翻譯成英語,并以英語語音播放。 就像隨身帶著翻譯一樣,外國人很快就會明白。
以下是問路和餐廳中英對話,可以看到Sogou瀏覽器翻譯得很完美。
另外,Sogou瀏覽器界面還會實(shí)時顯示你正在說的中文和翻譯的英語,便于再次試聽和翻閱記錄。
如果想聽外國人的話,在對方說話的時候按左邊的紅色按鈕,過一會兒,Sogou的瀏覽器就會將對方的話翻譯成中文播放。
如果需要更專業(yè)的翻譯訴求,Sogou也足夠了,但對于大多數(shù)普通旅行者來說,免費(fèi)的Sogou瀏覽器APP就足夠了。
2、ar實(shí)時翻譯和拍照翻譯
照鏡子旅行的時候,經(jīng)常不擅長英語菜單和路標(biāo)。 以往的翻譯軟件需要一個一個地打字,花時間,容易出錯。
與此相對,Sogou的手機(jī)瀏覽器中也引入了ar實(shí)時翻譯功能,只需點(diǎn)擊搜索欄右側(cè)的攝像頭即可進(jìn)入ar實(shí)時翻譯和照片拍攝翻譯的界面。
選擇ar實(shí)時翻譯功能掃描菜單,在手機(jī)畫面上實(shí)時顯示翻譯結(jié)果。
菜單1
菜單2
菜單3
從上面三個菜單的翻譯來看,Sogou輸入軟件的ar實(shí)時翻譯,已經(jīng)能夠很好地識別英文菜名,并帶來應(yīng)急處理。
也注意亮點(diǎn)采用。 一是觀察拍攝的立場,防止因復(fù)印失真而導(dǎo)致的識別困難,且環(huán)境光不會影響圖像,所以不要太偏; 另一個是,在Sogou輸入軟件的ar實(shí)時翻譯中,需要使手機(jī)穩(wěn)定10秒左右,在這之間沒有大的搖晃。
如果鏡頭不適合菜單的環(huán)境,在拍照后打開照片翻譯功能后,也可以通過將瀏覽器Sogou提取一部分副本來翻譯指定的副本。
拍照翻譯的功能其實(shí)使用的是Sogou圖像識別技術(shù),選擇照片后,點(diǎn)擊復(fù)印進(jìn)行提取,Sogou瀏覽器就會自動識別其中的英語,分每行,便于獨(dú)立選擇翻譯。
從上面的照片翻譯來看,雞肉、炒面、牛肉、西蘭花等的翻譯可以說非常傳神。
如果對翻譯結(jié)果的識別不滿意,或者某個單詞的識別錯誤,也可以點(diǎn)擊詳細(xì)釋義訪問Sogou翻譯頁面。 在這里可以進(jìn)行更全面的翻譯操作。
不僅是英語菜單,Sogou瀏覽器的ar實(shí)時翻譯也對英語路標(biāo)很有效。
ar實(shí)時翻譯
拍照翻譯
ar實(shí)時翻譯在日常生活中也很有用,如設(shè)置未漢化的英語游戲
例如英語手冊
例如,去超市遇到不熟悉的英語企業(yè)品牌
3、全文翻譯
除了語音翻譯、實(shí)時ar、照片拍攝翻譯外,Sogou瀏覽器還支持網(wǎng)頁的全文翻譯。
全文翻譯功能的入口是Sogou手機(jī)瀏覽器底部工具欄的頁面工具,點(diǎn)擊全文翻譯即可完全翻譯英文頁面。 這有助于普通人瀏覽英語信息,也有助于學(xué)術(shù)工作者研究英語期刊的場面。
翻譯英語網(wǎng)頁
翻譯英語信息
總結(jié):
從這四種翻譯表達(dá)來看,Sogou瀏覽器可以說是海外翻譯的神器。 有了這個,就不用擔(dān)心無法和外國人交流,不用擔(dān)心去餐廳看菜單,也不用擔(dān)心在移動中無法識別路標(biāo),而是拜托了身邊免費(fèi)的翻譯。 雖然ar實(shí)時翻譯還有一些缺陷,但足以滿足旅行翻譯。
如果沒有出國的計(jì)劃,翻譯暫時沒有漢化的游戲、英語資料等對翻譯功能也有幫助的地方,學(xué)生、上班族、宅男腐女等,可以在其中找到方便自己的地方。
在移動網(wǎng)絡(luò)時代,手機(jī)瀏覽器的競爭也越來越激烈,作為重要的功能改革創(chuàng)新,智能翻譯無疑也大大增強(qiáng)了Sogou手機(jī)瀏覽器的競爭力。
標(biāo)題:“搜狗瀏覽器“智能翻譯”體驗(yàn):AR實(shí)時翻譯”
地址:http://m.kungfu-fish.com//xwdt/40919.html