本篇文章785字,讀完約2分鐘

原標(biāo)題:在青海舉辦第一屆非遺購物節(jié),將非遺融入大眾日常生活

10日,記者從年文化和自然遺產(chǎn)日及非遺購物節(jié)青海主會場活文芳閣通氣會獲悉,該省將于6月13日至15日舉行青海省首次非遺購物節(jié)。

青海省是多民族聚居地區(qū),在歷史快速發(fā)展的過程中,各民族形成了豐富的地方文化,并且世代相傳,這些保存下來的歷史文化活化石產(chǎn)生了青海省許多非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

青海省組織通過利用京東、拼寫等EC平臺開展&lsquo。 非遺物網(wǎng)上銷售活動將積極拓展非遺物產(chǎn)品和同一產(chǎn)品的銷售渠道。 此外,青海省的主會場還將舉辦網(wǎng)上購物節(jié),‘ 網(wǎng)上購買和‘ 現(xiàn)在購買并結(jié)合,促進(jìn)文旅的費(fèi)用。 青海文化和旅游廳黨組成員、副廳長呂霞希望廣大客戶在費(fèi)用過程中非遺、迷戀、非遺,讓非遺進(jìn)入大眾現(xiàn)代生活。

【快訊】青海舉辦首屆“非遺購物節(jié)”

青海省文化觀光廳無處不在的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)朱桂英表示,隨著經(jīng)濟(jì)社會的快速發(fā)展,人民群眾追求個(gè)性化、多樣性、定制化的費(fèi)用趨勢,采用自然環(huán)保的產(chǎn)品,更喜歡健康的生活習(xí)慣。 我們要通過非遺推廣展銷活動,提高全社會、廣大市民的文化信心,形成更具吸引力、欣賞性、采用非遺產(chǎn)品的濃厚氛圍。 朱桂英說。

【快訊】青海舉辦首屆“非遺購物節(jié)”

朱桂英表示,希望以年輕人容易接受、樂于參與的方式開展非遺傳播,讓大家領(lǐng)略非遺的獨(dú)特魅力和文化風(fēng)情,提高人民群眾對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù)意識,營造非遺保護(hù)的良好社會氛圍。 我們希望非遺留同樣的產(chǎn)品更好地融入現(xiàn)代生活,為廣大客戶在費(fèi)用過程中認(rèn)識非遺留,認(rèn)識非遺留,進(jìn)入非遺留,共同參與,關(guān)注保護(hù),創(chuàng)造繼承優(yōu)秀的以前傳承下來的文化的濃厚氛圍。 朱桂英說。

【快訊】青海舉辦首屆“非遺購物節(jié)”

截至目前,已有79家網(wǎng)店參加了此次非遺購物節(jié)的網(wǎng)上銷售,其中與所售非遺產(chǎn)品相同的產(chǎn)品達(dá)800多個(gè),以前有技術(shù)類、以前有醫(yī)藥類、民俗以及以前有美食類流傳等42家非遺產(chǎn)品

據(jù) 介紹,年文化與自然遺產(chǎn)日和非遺購物節(jié)藍(lán)繡錢包大展青海主會場活動,組織參加了33個(gè)項(xiàng)目各級非遺項(xiàng)目、8種非遺美食、7種農(nóng)副食品、16種文創(chuàng)產(chǎn)品、48名各級傳承者、86家、單位。 (李江寧文思睿)

:郭成

標(biāo)題:【快訊】青海舉辦首屆“非遺購物節(jié)”

地址:http://m.kungfu-fish.com//myjy/16895.html