本篇文章828字,讀完約2分鐘
原標(biāo)題:國家大劇院實現(xiàn)歌劇的直接按需國際化合作
在歐洲、美國、中南美三大歌劇聯(lián)盟的共同倡導(dǎo)下,今年10月25日確立了世界歌劇日。 落實世界劇場北京論壇成果,國家劇場與歐洲知名劇場和歌劇組織開展深入合作,利用新聞技術(shù),實現(xiàn)歌劇直接點播國際化合作。 劇場版《卡門》作為歐洲歌劇聯(lián)盟世界歌劇日慶?;顒拥拈_始視頻,將在這個數(shù)字平臺上線,另一部歌劇《游吟詩人》也將在奧地利維也納國立歌劇院等數(shù)字平臺現(xiàn)場直播
與歐洲歌劇聯(lián)盟合作,實現(xiàn)數(shù)字資源交換共享
歐洲歌劇聯(lián)盟從歌劇的角度出發(fā),于2007年推出了在線廣播平臺。 世界歌劇日,為了紀念同一天誕生的歌劇大師比才和約翰·,施特勞斯、歐洲歌劇聯(lián)盟全球評選了中國國家大劇院制作的比才歌劇《卡門》和維也納國家歌劇院制作的約翰·
此外,國家大劇院古典音樂頻道還特別確立了世界歌劇在線放映環(huán)節(jié),播出歐洲歌劇聯(lián)盟數(shù)字平臺提供的歌劇演出的實況。 最初上映的歌劇有威爾第《游吟詩人》(馬德里皇家歌劇院)、普契尼《藝術(shù)家的一生》(孟買國家表演藝術(shù)中心)、莫扎特《開羅的鵝》、《被欺騙的新娘》(匈牙利國家歌劇院)
與維也納國家歌劇院合作,探索數(shù)字廣播的收費新模式
在 直播中,國家大劇院走出的國際化戰(zhàn)術(shù)也落地了。 今年8月1日,大劇院古典音樂頻道首次將原創(chuàng)中國史詩歌劇《長征》推向奧地利維也納國家歌劇院的數(shù)字平臺。 這也是中國歌劇首次海外直播,有200多萬人在線觀看。 這次成功的合作,10月25日,大劇院經(jīng)典音樂頻道再次與奧地利維也納國家歌劇院的數(shù)字平臺和奧地利國家廣播電臺的經(jīng)典音樂網(wǎng)站合作,共同直播了大劇院版《游詩人》。
維也納國家歌劇院數(shù)字化和高速發(fā)展部總監(jiān)寬伊爾·克里斯托弗高度評價國家大劇院的歌劇制作和拍攝水平,將雙方的合作比喻為鋪天蓋地的文化絲綢之路。
這次,《游吟詩人》是大劇院數(shù)字產(chǎn)品首次在海外平臺收費發(fā)行。 國家大劇院相關(guān)負責(zé)人侍瑩介紹說,古典音樂頻道與海外合作平臺共同探索數(shù)字產(chǎn)品的商業(yè)化運營模式,為當(dāng)前直播合作中的語言、字幕、商業(yè)版權(quán)保護等問題找到了更有效的處理方案。 (記者徐顥哲)
:郭成
標(biāo)題:【快訊】國家大劇院實現(xiàn)歌劇直點播國際化合作
地址:http://m.kungfu-fish.com//myjy/18330.html