本篇文章423字,讀完約1分鐘
原題:寧夏秦腔三部曲的現代生命力
近日,由中國戲曲學會、寧夏回族自治區(qū)文化和旅游廳共同主辦的秦腔現代化與現代秦腔實踐之路研討會在寧夏銀川召開。 來自中國戲曲學會、中國戲劇家協會等機構的40多位專家學者圍繞現代秦腔&lsquo的三部曲的經驗和啟示古老劇種以前的傳入和現代化等議題都在深入探討。
寧夏演藝集團秦腔劇場有限企業(yè)長期活躍在西北大地上,立足豐富的文化自古流傳著豐富多彩的民族藝術土壤,以生動的藝術實踐觀照國家和人民的命運,創(chuàng)作出許多優(yōu)秀作品。 特別是新世紀以來,他們繼承了之前流傳下來的守正創(chuàng)新,憑借被稱為寧夏秦腔三部曲的《花聲》、《狗爺涅槃》、《王貴和李香》獲得五個一工程獎和文華大獎,獲得了觀眾的迷戀和市場的肯定。
詩人李季的《王貴和李香香》是與民族歌劇《白毛女》齊名的紅色經典。 該劇是圍繞主人公的愛情故事,展現了底層民眾的個人命運和國家民族翻天覆地的大變革共振。 1950年梁光寒作曲改編為5幕歌劇并舞臺化,1952年上?;磩F改編,參加全國第一屆戲曲觀摩演出大會并獲得劇本獎和表演獎。 中國戲劇家協會分為黨組書記、駐會副主席陳彥說,寧夏秦腔三部曲為秦腔現代化做出了獨特的貢獻。 以文案和形式進行了全面的探索,再次說明了現代戲劇的魅力。 例如《王貴與李香香》,就是一個耳熟能詳的故事,引起了歷史經典與現代的全面沖突與對接,為秦腔現代轉型提供了樣本,暗示了人們的老戲曲必須面對現實,面對現在的聲音。 陳彥說,現代戲劇創(chuàng)作有概括歷史視角和現代生活的能力,重視作品的神像和詩意。
中國劇協原分黨組副書記王絢明表示,《王貴與李香》忠實于原著,以秦腔本體為主干燥,以西洋歌劇為襯托,以拼貼的藝術形式展開視覺空間和審美內涵,創(chuàng)造現代、古風綜合之美,造就了古老劇種的現代化生命力 同樣是現代秦腔作品,陳彥的‘ 西京三部曲致力于主人公的自我救贖和完整性,追求文案的現代化。 寧夏秦腔‘ 三部曲以形式為文案,呈現出豐富多樣的文化特征。 陜西省藝術研究所副所長何桑說。
《花聲》以寧夏六盤山地區(qū)實施干旱缺水、搬遷的生活素材為基礎,以馬連溝女花王杏花艱辛奔走數十年、感情悲歡離合的故事為主線,描述了該地區(qū)人民群眾對生活的執(zhí)著、熱愛和熱愛。 中國戲曲學會執(zhí)行顧問薛若琳認為,《花之聲》給花這一民謠形式的吸收帶來了作品的親切和優(yōu)美。 這部戲原本是以民間音樂為基礎形成戲曲的,現在通過劇目的創(chuàng)作回歸民間,非常成功。
《花之聲》中杏花對以前就流傳的劇目中‘ 換裝的創(chuàng)造性采用將成為連接古今的法寶。 中國藝術研究院副研究員王瑜認為,老劇種優(yōu)秀現代戲劇的出現根植于以前流傳的戲劇基礎和錘子。 以前流傳下來的戲曲節(jié)目不僅塑造了演員的形狀和技藝,還賦予了他神和道,這個神韻在為藝術家把握和創(chuàng)造時,將達到與以前流傳下來的現代的融合。
《狗爺涅槃》是一部大膽揭示現實生活中農民苦難,重新審視新中國成立近30年的農村政策的劇目。 與會專家認為,該戲在編排中打破了以前流傳的戲曲正向時空進程,穿越時空,通過逆向時空的結構方法組織情節(jié),使演出充滿跳躍性、多變性,在變化的時空中保存了戲曲強烈的虛擬化、寫實性,
標題:【快訊】寧夏秦腔“三部曲”的當代生命力
地址:http://m.kungfu-fish.com//myjy/18307.html